My Mother’s Prayer Book

The prayer book’s title, Mishkan T’filah, comes from this verse: “And let them build Me a sanctuary that I may dwell among them” (Exodus 25:8). “Mishkan T’filah,” write Rabbis Elyse D. Frishman and Peter S. Knobel, editor and chair of the editorial committee respectively, “is a dwelling place for prayer, one that moves with us wherever we might be physically or spiritually.”

I Just Need to Hear the Voice

I don’t know the desert. I’ve slept in a palm-branch hut, rented for $1 a night from a Bedouin, by the Red Sea in the Sinai Peninsula when it was under Israeli control. I’ve spent hours in a broken down Jeep waiting for help somewhere in the Sinai. I’ve watched the sunrise from atop Masada in the Judean Desert. Just a few weeks ago, I visited Joshua Tree National Park, where two deserts, the Mojave and the Colorado, meet.

Poetry of the Gurney

I’ve lain or languished on various gurneys in our local hospital’s ED in recent days—cardiac and GI disorders brought me there. But I’m not thinking now about the medical issues involved. I’m thinking rather about what enabled me to find joy and solace in what was otherwise a painful, tedious, disorienting, frightening experience. It all has to do with sounds, beautiful sounds, sounds echoing across centuries. Sounds that I’ve managed to memorize over the years.

Who Knows

You slept with my best friend?, I screamed then threw the phone at my bedroom wall. Mother and father were downstairs. A few days later, when she was out, my girlfriend of nearly three years, I entered her house (I had a key), went into her closet, found the expensive dress I had bought for her at a trendy clothing store on South Street in Philly with my tips, and tore it to pieces.

In Praise of Compilers

I have only lately been more conscious of reading compilations. Since the beginning of my formal, post-secondary study of literature, I have relied on the compilation. Education in any culture has always done this, because the compilation (or the anthology or florilegium—these two mean the same, a collection or bouquet of flowers) is the natural genre of tradition.

Erasure as a Spiritual Practice

In her “Declaration,” Tracy K. Smith, former U. S. Poet Laureate, uncovers another declaration, a story that lives within, inseparable from, the Declaration of Independence. To tell that story, the story of enslaved people, clearly, forcefully, Smith erases words from the dominant story.

Scriptural Poetry

Here’s a game: in the lines below, can you tell which are from the Bible and which from an English poem?
Ho, every one that thirsteth,
come ye
to the waters,
and he that hath no money;
come ye,
buy, and eat;

Original Language

Adam and Eve didn’t need to be told not to eat from the Tree of Life. Until they ate the “forbidden fruit” of the Tree of Knowledge of Good and Evil, they didn’t know. Didn’t know what? That they were mortal. Lacking that knowledge, what need would they have had for a shot at immortality, that is, a taste of the Tree of Life?

The Embodied Word

For the past few months, I have made a practice of reading a portion of the Psalms daily. My goal has been to read—out loud if I can—one of the twenty kathisma, or traditional divisions of the Psalter that are observed in Eastern Orthodox monasticism.